ads slot

Últimas Postagens:

BRENDA SHAUGHNESSY: UMA POETA FALANDO DE UM ÊXTASE E NUM ÊXTASE



Sobre o trabalho de Brenda Shaughnessy, o poeta Richard Howard escreveu: "o eco dos poemas de Shaughnessy é alguém falando de um êxtase e num êxtase, a todo momento dando um intervalo para nos levar à alegria e à dor".


Brenda Shaughnessy nasceu em Okinawa, Japão, aos 21 de março de 1970, porém veio para os Estados Unidos e cresceu no sul da Califórnia. Bacharelou-se em literatura e estudos femininos pela Universidade da Califórnia, de Santa Cruz e mestrado pela Universidade de Columbia.

Seus poemas foram publicados inicialmente nas revistas Best American Poetry, BOMB, Conjunctions, McSweeney’s, The New Yorker, The Paris Review, The Yale Review e noutras mais.

Seu volume Our Andromeda (Copper Canyon Press, 2012) foi selecionado "Livro do Ano" pelo Library Journal e um dos "100 Melhores Livros de 2013 pelo New York Times, bem como selecionado tanto o PEN/Open Book Award de 2013 e o International Griffin Poetry Prize, também de 2013. Seu mais recente livro de poesia, So Much Synth, foi publicado em 2016 por Copper Canyon Press.

Seu volume Human Dark with Sugar (Copper Canyon Press, 2008), foi vencedor do Prêmio James Laughlin da Academia de Poetas Americanos e Interior with Sudden Joy (Farrar, Straus & Giroux, 1999), que foi indicado para o prêmio de poesia de PEN/Joyce Osterweil, para o Prêmio Literário Lambda e o Norma Farber First Book Award.

Shaughnessy é a editora conjunta da revista Tin House e Professora Assistente de Inglês e professora do Programa de Mestrado na Rutgers–Newark. Ela vive no Brooklyn, Nova York, com seu marido, o poeta Craig Morgan Teicher, e os filhos (um menino e uma menina). Shaughnessy atualmente leciona escrita criativa na Universidade Princeton, na Universidade de Nova York e Eugene Lang College em The New School.


Perfil biográfico elaborado por Dalcin Lima a partir do site Wikipedia em 26 de novembro de 2016.
Compartilhe no Google Plus

Sobre Jus et Humanitas

Sou Dalcin Lima, advogado, tradutor e um apaixonado por Línguas e Literatura, especialmente poesia. Sou protetor de animais em geral.
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 comentários:

Postar um comentário